문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 후지이 토모/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) === 레어 - 해피니스 웨딩 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[해피니스 웨딩]후지이 토모R.jpg|width=50%]][[파일:[해피니스 웨딩]후지이 토모R+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[해피니스 웨딩] 후지이 토모'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||3340 → 4008 || '''Lv.1 수비''' ||2080 → 2496 || || '''MAX 공격''' ||8768 → 13277 || '''MAX 수비''' ||5460 → 8268 || || '''코스트''' ||<-3>14 || || '''특기''' ||<-3>포춘 웨딩: 쿨·패션 프론트 멤버·백 멤버 상위 2~3인의 공격 특대 업 || || '''입수''' ||<-3>「자칭 귀여운 신부」 기간한정 가챠 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||내 웨딩 드레스 차림, 어울리지? 행운을 부르는 의상인 걸, 나한테 딱이지! 여자한테는 러키 아이템이라 입고 싶었어. 당당하게 차려 입고 나가볼게. 이걸로 행복 탄탄대로! {{{-3 あたしのウェディングドレス姿、似合ってるでしょ? 幸運を呼ぶ衣装だもの、あたしにピッタリよね! 女性にとってのラッキーアイテムだし、憧れてたのよ。堂々と着こなしてみせるわ。これで幸せ一直線っ!}}} || || 친애도 UP ||맹세는 긴장돼~ 으… ○○, 연습 같이해줘! {{{-3 誓いの言葉って緊張する~っ…○○、練習付き合って!}}} || || 친애도 MAX ||결혼식에 필수적인 건, 모두의 축복과 예쁜 드레스… 그리고 미소! ○○랑 있음, 더없이 행복한 미소가 될 거야♪ {{{-3 結婚式に欠かせないのは、みんなの祝福とキレイなドレス…そして、笑顔! ○○となら、最高に幸せな笑顔になれるわ♪}}} || || 리더 대사 ||결혼운, 점 쳐줄까. {{{-3 結婚運、占ってあげよっか}}} || ||<|4> 인사 ||행운도 피어나길…♪ {{{-3 幸運も咲きますように…♪}}} || ||여기 결혼식장, 파워 스팟이야! {{{-3 ここの式場、パワースポットなのよ!}}} || ||나비는 행운의 전조 같은 걸! {{{-3 蝶々って、ラッキーの前兆らしいの!}}} || ||계속 함께 지내고 싶은 사람과 만난다는 건 정말 행운이지. {{{-3 ずっと一緒にいたい人に出会えるって、すごいラッキーよね}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○와 함께라면, 언제 어느 때라도 건강하다고! 그렇지♪ {{{-3 ○○と一緒なら、いつ何時でも健やかよ! そうよね♪}}} || ||<|4> 영업 ||멋진 아이돌이 되겠다고 맹세할게! {{{-3 素敵なアイドルになるって誓うわ!}}} || ||행복 가득한 얼굴, 찍어줘! {{{-3 幸せいっぱいの顔、撮ってね!}}} || ||결혼식의 꽃인 걸, 당당하게 할게! {{{-3 式の華だもん、堂々とするわ!}}} || ||부케 토스는 행복의 나눔! 행복을 듬뿍 집어 넣을게♪ {{{-3 ブーケトスは、幸福のおすそわけ! ハッピーをいっぱい詰め込むわね♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○한테는, 신부의 행운을 배로 만들어서 나눠줄게! {{{-3 ○○には、花嫁の幸運を倍にしてお裾分けしてあげる!}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||점을 안 쳐봐도 알겠어! 지금 나한테는 화려한 드레스 못지 않게, 행운을 부르는 파워가 넘친다고! 이 옷을 벗고 나서도, 빼어난 행운을 보내줄게♪ ○○한테도 말야! {{{-3 占う前からわかってるわ! 今のあたしには、華やかなドレスにも負けないくらい、幸運を呼ぶパワーがみなぎってるって! お色直しの後も、とびっきりの幸せを届けるわ♪○○にもね!}}} || || 친애도 UP ||미래를 장밋빛… 아니, 행복의 노랑으로 가득 채우자고! {{{-3 未来は薔薇色…ううんっ、幸せのイエローでいっぱいにしましょ!}}} || || 친애도 MAX ||신기하지. ○○랑 함께 있으면 차례차례로 밝은 미래가 점차 보여! 역시, 내 행운은 여기 있어. {{{-3 不思議なのよね。○○といると、次から次へと明るい未来が見えてくるの! やっぱり、あたしのラッキーはココにありっ}}} || || 리더 대사 ||잡은 행운은 놓치지 않겠어! {{{-3 掴んだ幸運、手放さないわ!}}} || ||<|4> 인사 ||행운도 피어나길…♪ {{{-3 幸運も咲きますように…♪}}} || ||여기 결혼식장, 파워 스팟이야! {{{-3 ここの式場、パワースポットなのよ!}}} || ||밝은 미래, 보여줄게♪ {{{-3 明るい未来、見えてるわよ♪}}} || ||이 노란 꽃, 꽃말은… 뭐였더라, 행복! 결혼식과의 궁합이 완전 좋아! {{{-3 この黄色い花、花言葉は…なんと、幸福! 結婚式との相性ピッタリ!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||뛰어다니다가 넘어질 뻔해도, 네가 옆에 있다면 안심이야! {{{-3 はしゃいで転びそうになっても、あんたが隣にいるなら安心ね!}}} || ||<|4> 영업 ||멋진 아이돌이 되겠다고 맹세할게! {{{-3 素敵なアイドルになるって誓うわ!}}} || ||행복 가득한 얼굴, 찍어줘! {{{-3 幸せいっぱいの顔、撮ってね!}}} || ||오늘의 러키 컬러는, 노랑! {{{-3 今日のラッキーカラーは、黄色っ♪}}} || ||행복의 비결은 드레스에 뒤지지 않게끔 힘차게 촬영하는 거야. {{{-3 幸せの秘訣は、ドレスに負けないように元気に撮影することっ}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||행복 가득한 신부 파워, 받아달라고♪ ○○. {{{-3 幸せいっぱいな花嫁のパワー、受け止めてよね♪○○}}} || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기